《世界政治研究》注释体例
本刊采用脚注(页下注),用①,②,③……标识,每页单独排序。具体注释的标注格式示例如下。
一、中文注释
第一次引注的文献必须给予完整信息的注释,标注顺序为:责任者与责任方式/文献名/出版地/出版者/出版时间/页码。再次引证同一文献时,只需标注责任者、题名、页码。责任方式为著时,“著”可省略,其他责任方式不可省略。具体格式示例如下。
1.著作
高放:《高放政治学论萃》,北京:团结出版社2001年版,第113页。
王缉思、唐士其主编:《三十年世界政治变迁(1979-2009)》,重庆:重庆出版社2012年版,第189页。
2.译著
罗伯特·吉尔平:《世界政治中的战争与变革》,宋新宁、杜建平译,上海:上海人民出版社2007年版,第56页。
3.论文
杨光斌:《论世界政治体系——兼论建构自主性中国社会科学的起点》,《政治学研究》2017年第1期,第2页。
二、外文注释(以英文为例)
英文注释格式参照上文的中文注释格式要求,英文著作题名、期刊名以及文集名需要斜体,期刊论文及文集中论文用引号。再次引证时,只需要标注责任者、题名和页码。具体格式示例如下。
1.专著
Henry Kissinger,World Order,New York:Penguin Books Limited,2015,p.60.
2.期刊论文
Robert O. Keohane and Joseph S. Nye,“Transgovernmental Relations and International Organizations,”World Politics,vol.27,no.1,1974,pp.39-62.
3.文集
Barbara Geddes,“What Causes Democratization?” in Carles Boix and Susan C. Stoke,eds.,The Oxford Handbook of Comparative Politics,New York:Oxford University Press,2007,p.318.
三、电子文献与互联网资料注释
电子文献与互联网资料注释格式参照上述的中英文注释的基本规范,网络资料需要标明网址。
《世界政治研究》编辑部