会员
漫长的寒冬:失落之城
(美)A.G.利德尔更新时间:2023-07-28 16:57:31
最新章节:致谢开会员,本书免费读 >
人类的每一次绝地反击,都是对宇宙的重置!“漫长的寒冬”三部曲完结篇热血来袭!500万人类幸存者来到新家园厄俄斯,然而这里并非天堂,他们面临着更大的挑战:超强风暴、远古巨兽、嗜血狂蝎、致命孢子……人类能否逃出生天?与此同时,幕后大BOSS网格的真相越来越逼近。失踪的移民、地底的巨型球体、神秘的图形,它们与网格有何关系?留给人类的时间不多了,末日之战,一触即发,宇宙将复归寂灭,还是重焕生机?
译者:黄智濠 陈拔萃
上架时间:2023-04-01 00:00:00
出版社:北京联合出版公司
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
(美)A.G.利德尔
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
伊斯坦布尔假期
调香师阿丽斯在伦敦过着无忧无虑的生活,时常在家款待三五好友,喧哗声屡屡引起脾气古怪的邻居戴德利不满。然而在圣诞前夕,她的美好生活四分五裂,因为一位算命师对她预言:阿丽斯必须进行一次漫长的旅行,在旅途中她会遇到六个人,并最终引导她找出生命中最重要的那个人。伊斯坦布尔将会是他们的命运交会之地。这段预言使阿丽斯陷入一连串的梦魇。在邻居戴德利的劝说下,他们共同踏上了前往伊斯坦布尔的旅程,等待她的则是将会颠小说15.5万字 - 会员
约翰-克利斯朵夫(上下)
《约翰-克利斯朵夫》是罗曼·罗兰的长篇小说代表作,通过约翰-克利斯朵夫一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义。小说描写了约翰-克利斯朵夫奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒,到青年时代对权贵的蔑视和反抗,再到成年后在事业上的追求和成功,最后达到精神宁静的崇高境界。1915年罗曼·罗兰凭借《约翰-克利斯朵夫》获诺贝尔文学奖。本书的译者是中国著名翻译家、作家、教育家、美术评论家傅雷,小说98.6万字 - 会员
平面国
《平面国》首版于1884年,彼时工业革命尚未完成,现代物理学也没踪影,书中却已经开始畅想维度空间,比《三体》对维度问题的探讨早了100多年。出版至今,它启发了无数大师和文学创作,被四度改编成动画,出现在电影《星际穿越》、剧集《星际旅行》等流行文化领域,受欢迎程度可见一斑。?这是一本回忆录,它的作者为平面国居民正方形。回忆录分为两个部分。第一部分讲“我的国”,由二次元正方形向我们三次元人展示他的国度小说5.9万字 - 会员
殷红的花朵
《殷红的花朵》叙述了主人公莱恩南的三次感情波澜,分别发生在他生命中“春”“夏”“秋”三个时期,而把这三个故事串起来的,就是书中频频出现的“殷红的花朵”——象征热烈恋情或强烈情欲的殷红石竹花。故事既缠绵凄婉、真实感人,又不落俗套,语言优美,格调高雅。虽为三段恋情,却有机地联成一体。虽说是一部小说,然而文字却好像诗一样精美。黄杲炘先生是英语诗歌的翻译大家,较少翻译小说,但他对高尔斯华绥这部篇幅不大的作小说15.7万字 - 会员
复活节游行
“我明白了。”她说。要到什么时候她才能学会不对那些她一无所知的事情说“我明白了”?姐姐将命运交给婚姻,妹妹追求知识与自由,却都没能过上幸福的生活,这究竟是人的困境,还是唯独女性如此??继早期推出影响力巨大的《革命之路》和《十一种孤独》后,耶茨的创作生涯历经了一段时间的沉寂。《复活节游行》再次展现了耶茨不凡的创作实力,这部作品包藏了惊人的广度和分量。平淡节制的叙述中流淌出耶茨惯有的文雅与悲剧性视角,小说12万字 - 会员
磨铁经典第7辑:查泰莱夫人的情人
徘徊在瘫痪的贵族丈夫与健全的落魄情人之间,康斯坦斯·查泰莱陷入一场巨大的婚姻悲剧,也迎来一次重生的转机。性与爱,本与堕落无关,她任其在体内肆意蔓延,也任混沌无序的现代思想野蛮生长。小说23.8万字 - 会员
不知道自己生日的女孩
童年遭受的虐待可能伴随一生。身体上的伤口有愈合之时,心灵的创伤却极难修复。受虐儿童往往陷入精神的困境。美由经常画自己被关进笼子里的画。她会把金鱼、蝾螈和仓鼠装进瓶子和盒子里,事后却毫无记忆。雅人总躲在窗帘后面,不理会任何人,沉浸在自己的世界里。拓海认为人与人之间只有“非输即赢”的关系,总想用暴力让别的孩子屈服。明日香即便遭受过虐待,也渴望和生母一起生活。因为生母一句不负责任的承诺,她处处为难养母,小说12.2万字 - 会员
悠悠岁月
埃尔诺从1974年开始创作,她的作品大多从自己的经历中汲取题材,所以她的写作和生活是密切地结合在一起的。迄今为止她大约出版了15部作品,其中有《空衣橱》(1974),刻画了一个女人的内心历程;以第一人称回忆父亲的《位置》(1984),获勒诺多奖;回忆母亲的《一个女人》(1987);回忆童年的《单纯的激情》(1992);《耻辱》(1997)、回忆打胎的《事件》(2000)和描绘嫉妒的《占领》(200小说12.5万字 - 会员
都兰趣话
《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉人间风月、男女私情,然而在种种轻浮的玩笑和粗鄙俚俗的言词掩盖下,却不乏鞭辟入里的讽刺和对人类美好情感的颂扬。译者施康强是中国著小说32.2万字