
会员
细读两汉四百年
杨基宁更新时间:2022-04-08 14:00:22
最新章节:第27章 黄巾军的首领张角和宦官张让之流竟是师兄弟关系开会员,本书免费读 >
对比《史记》《汉书》《资治通鉴》中对同一事件的不同描述;博考《水经注》、汉墓出土文献、名家赋文等可靠资料;捡拾历史的碎片,还原被正史隐去的真相。
品牌:金石海纳
上架时间:2022-02-01 00:00:00
出版社:华文出版社
本书数字版权由金石海纳提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
杨基宁
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
航海时代的历史风云
航海时代是人类历史上一个充满冒险和探索的时代。本书回顾了航海时代的波澜壮阔,为你讲述航海家们的冒险故事、地理大发现以及对世界历史的深远影响。从哥伦布的新大陆发现到麦哲伦的环球航行,从达伽马的印度之旅到郑和的七下西洋,每一次航海都充满了挑战和机遇。你将了解到航海家们的勇气和智慧,感受他们对未知世界的探索精神。同时,你还将认识到航海时代对世界历史的重大影响,它促进了不同文明之间的交流与融合,推动了世界历史12.3万字 - 会员
半小时漫画中国历史(下)
《国学经典超有趣(漫画版)》丛书,先用简短的文字介绍国学典籍的原文及释义,然后以夸张、幽默的漫画故事形式来讲解国学典籍中所表达的含义,轻易就能激发孩子的学习兴趣,让孩子在在轻松、愉悦的氛围中吸收国学典籍的精华。全套包括《三十六计》《孙子兵法》《三字经》《论语》《上下五千年(上)》《上下五千年(下)》《史记(上)》《史记(下)》《东周列国志(上)》《东周列国志(下)》10个分册。历史298字 - 会员
丝绸之路十三人:从张骞到左宗棠
公元前138年,一个西汉王朝的郎官从长安启程,踏上出使西域的征途,然而,他并不知道,自己所开启的道路将从此连通东方与西方。1877年,德国地质地理学家李希霍芬在其著作《中国》一书中,把这条西域交通道路命名为“丝绸之路”。千百年来,这条承载着中西商贸和文化交流的道路,几度衰落,又几度兴盛,留下了许多感人至深的故事。本书选取的十三位历史人物,他们是张骞、霍去病、解忧公主、陈汤、耿恭、班超、法显、鸠摩罗历史23.2万字 - 会员
王朝的崩溃
以古鉴今!揭秘17个朝代的毁灭时刻,破解中华五千年文明存续密码!本书由百万读者认证的“最爱历史“团队,用新闻特稿式笔法复活历史现场,开创王朝末日启示录新写法!深度解构17个王朝的末日倒计时,从政治崩坏到生态危机,全景式解剖王朝消亡的12种致命病征。书中多角度探寻王朝血色终章里的生存智慧,假如历史的盛衰周期无法改变,就从乱世中,参透生存的真理!未知死,焉知生?本书聚焦中国历史上17个大一统或局部统一历史24.2万字 - 会员
微历史@宋朝人
微历史,即以“微博体”的写作方式书写历史。现代生活的很多图景都可以在宋朝找到源头。如商业信贷、商品一条街、博览展销会、夜市、24小时夜店餐饮连锁店、商业广告、职业经纪人等等,这一切活泼元素,成就了富贵喧嚷的大宋社会。《微历史@宋朝人》史海中曲径探幽,还原了11世纪中国人的真实生活状态。探源了古今世俗生活的内在联系,许多发现,令人拍案叫绝。历史17.9万字 - 会员
透过经济看历史
本书从经济学的视角,选取几个侧面,试图揭开在草原和中原之间战争与和平的隐秘。比如,长城在中原王朝和草原民族碰撞和融合中的作用真的很大么?宋朝为什么愿意在并没有被打败的时候,和辽国签订下著名的“澶渊之盟”?唐太宗为什么能够成为草原民族的“天可汗”?成吉思汗统领的蒙古军团嗜杀的经济学解释是什么?明朝为什么和北部草原民族延续了200多年的征战?历史11.8万字 - 会员
王安石和他的北宋帝国
澄清基本史实还原历史本来面目深度呈现大变革时期的大宋王朝。王安石北宋中期,是中国历史上争议最大是人物,有人骂他是民贼,有人说他是圣人,阴暗与光辉交织,诋毁与赞扬相济。近乎一千年后,如何给王安石一个中肯的评价?本书以王安石为主线,在描写和分析王安石这个人物本身的同时,加入了同时期的著名人物以及历史事件,管窥宋朝历史的面貌和特点。历史17.2万字 - 会员
这才是清朝1:帝国崛起(第2版)
努尔哈赤以十三副铠甲起兵,统一建州女真,破哈达、灭辉发、伐乌拉、吞叶赫,征服女真各部,创制八旗制度和满文,赫图阿拉建国称汗,“七大恨”誓师伐明,最终倒在宁远城下,栽在袁崇焕手中,就此郁郁而终。努尔哈赤死后,展开了一场激烈的储位争夺战,最后由皇太极取得汗位。在皇太极手中,国号由“金”变成“大清”,国势蒸蒸日上。皇太极主张以仁政治国却突然暴毙;皇太极与海兰珠、大玉儿的爱情为人津津乐道……大清王朝,道不历史11.1万字 翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生
本书重新审视了英使马戛尔尼使华、觐见乾隆帝这一中西交流史上的著名事件。作者不仅描述了使团筹备、人员物色、海上航行、清朝官员一路的接待、正式与非正式会谈、翻译造成的误解、使团见闻等诸多细节,更将镜头转向觐见现场的译员李自标和小斯当东,以动人细腻的笔调讲述他们的人生沉浮,从微观层面展现了国与国交往的机制。为什么要讲述翻译的故事呢?对他国越是了解,在本国就容易受到猜疑,理性的声音就会受到压制,翻译首当其历史19.5万字